rhumb: (ling)
Thursday, December 8th, 2016 20:07









"I came here to Iraq to meet with Syrian refugees as well as Iraqis recently displaced by the fighting in Mosul – 10,000 of whom now live in Hasamsham camp"

автор фото: Jordi Matas
визит в рамках support UN Refugee Agency



Tags:
rhumb: (ling)
Sunday, November 13th, 2016 21:01







Nick Grimshaw & Luke Evans тискают Ромео в джунглях Сохо


rhumb: (ling)
Monday, August 15th, 2016 20:01


Ten Little Niggers Агаты Кристи в угоду параноидальной политкорректности уже переименовывались в 10 индейцев, а в новой телепостановке БиБиСи их превратили в десять нефритовых солдатиков.
Лишь Говорухин в своё время предпочёл не перелицовывать оригинал.

Свежая версия привлекла меня возможностью посмотреть на Ромео ( хоть и не надолго, ведь его отравили первым ) и на Миранду Ричардсон в роли богострастной мисс Брент.
Booth милый, стройный и ясноглазый - а более от него ничего и не требуется. Миранда прекрасна во всех отношениях; подобным актрисам почти не дают Оскаров, но на них держится кинематограф.





Фений тоже привлекает взоры: ирландский брюнет Aidan Turner красив лицом и торсом, умеренно артистичен ( не блестящ, но вполне удобоварим )



Read more... )
rhumb: (ling)
Wednesday, August 10th, 2016 20:07


Дуглас ведёт жизнь, приличествующую витальному 24-летнему юноше: месит конверсами грязь на полях Glastonbury Fest, бродит по Ангкору, смотрит Уимблдон в стилистике "Centre Court Bromance with O'Leary" пьёт пивко то на берегу Сиамского залива, то на Red Market:

Read more... )
rhumb: (ling)
Monday, March 28th, 2016 20:05


Поведение оксфордских мальчиков-мажоров из этого кино можно предавать остракизму, метать в них молнии презрения и сколь угодно ярко выражать своё омерзение аморальностью происходящего, однако нужно понимать следующее: каждая социальная группа живёт в своей системе координат и не признаёт ( а часто и не понимает ) претензий, приходящих со стороны других каст.

К тому же, если не рядиться в белые одежды, то чуть ли не каждому из нас, простых обывателей, хотелось бы взахлёб наслаждаться вседозволенностью. Правда, в силу страхов, комплексов и плена социальных паттернов, не все это осознают и признают ( не то что публично - даже себе самому на ушко ).



Douglas Romeo Booth выглядит распрекрасно ( профессиональных задач в фильме для него не ставили - вот и хорошо ); а сын Джереми Айронса, наоборот, "актёрствовал", но в попытках изображать любовь/радость/отчаянье/раскаянье был довольно посредственен.

Read more... )
rhumb: (ling)
Tuesday, December 17th, 2013 17:52


Спокойная, внятная и вполне качественная экранизация, предназначенная, видимо, школьникам и тем взрослым, для кого Шекспир малознаком ( т.е. лошкам и лошицам ).
Непонятны причины рождения новой постановки: по большому счету Carlei отработал ровно по лекалам Дзеффирелли, правда визуально всё несколько пышнее и м.б. технически совершеннее ( имею в виду возможности камер, монтажного оборудования и тп ).

Ромео:
Для этой роли требуется Адонис/Антиной с двумя функциями: 1) придурковато, но крайне романтически вздыхать и 2) плакать глицерином. В некоторых экранизациях нужно показывать попу.
Всё остальное - дело режиссера, монтажёра и прочих операторов.
Douglas Booth подходит для этой роли по всем параметрам и справился хорошо.
Некоторые тоскуют по Уайтингу, но это просто игры ума и ностальгические спазмы.



Джульетта:
С ней другая история. Шекспир говорит устами Ромео: "Сияет красота её в ночи, как в ухе мавра - жемчуг несравненный. Редчайший дар, для мира слишком ценный? Как белый голубь в стае воронья — среди подруг красавица моя". Под этот текст в кадр входит толстощёкая бровастая фефёла, помесь Нины Дорошиной и Наташи Королёвой, выделяющаяся на фоне остальных разве что своей колхозностью.
Чем покорила продюсеров артистка Штейнфельд - для меня загадка.



Тибальт:
Я ожидал чего-то интересного, но Westwick сыграл обычного психопата. Всё "в лоб", всё крайне прямолинейно и неинтересно. Как бы демонично ни развевались его вороные кудри по ветру, получился обычный плоский образ неврастеника.



Меркуцио:
Здесь видна идея. Его традиционно выставляют болтливым фигляром-пересмешником, забывая, что Меркуцио вообще-то родственник герцога, правителя города. А здесь Christian Cooke как раз сыграл мажора - нагловатого, со взглядом мальчика из богатой семьи, уверенного в себе и знающего, что за его спиной - властные структуры, а под ногами некий background. Мне это очень понравилось. И артист Кук симпатичный.



Бенволио:
Единственный вменяемый человек в пьесе. Так и сыгран. Австралийский мальчик McPhee очень даже на месте. Он и в роли Джульетты бы смотрелся прилично.



Капулетти-папа:
Уж очень Soames стал похож на Иосифа Давидовича Кобзона. Особенно в предложенном паричке. Хорошо еще, что не брюнет.



Если не впадать в грёзы под мотто "когда деревья были большими" и не начинать покадровое сличение с работой Дзеффирелли, то вполне можно получить удовольствие от просмотра.
Правда, мне мешали две вещи:
- большие куски из перевода Анны Радловой смешаны с кусками из Щепкиной-Куперник и разбавлены строчками из неизвестных миру авторов: чувствовалась некая стилистическая эклектика.
- Джульетту дублировала какая-то ужасная женщина с неразвитой речевой артикуляцией и эмфизематозными придыханиями ( некто Арзамасцева ).


На фото: комсомолка-телятница совхоза "Путь Вероны" в объятьях Ганимеда. Разве нет?



Кинопоиск: 6.877 ( 1769 )
IMDb: 5.30 ( 1291 )