Friday, June 24th, 2016 11:03
Режиссёры Ольга Преображенская/Иван Правов и операторы Маркус Фельдман/Давид Эпштейн сделали этот немой фильм сразу после публикации двух первых книг романа. Продолжение снимать не позволили, т.к. Ассоциация работников революционной кинематографии сочла работу идейно незрелой и ошибочной.

Все последующие интерпретаторы ( прежде всего Герасимов ) шли по по следам этой экранизации как по рельсам, обильно цитируя и перепевая сценарные построения, разработку образов, постановочные приёмы, операторские ракурсы, монтажные решения.

Петра Глебова, к примеру, снимали ровно так, как двадцатью пятью годами ранее придумали и сняли Андрея Абрикосова:



Счастливая идея взять на роль казачки Аксюты пухленькую еврейскую дамочку тоже, как видно, родилась не в герасимовской голове:



Фильм мне чрезвычайно понравился. Сожалею, что судьбы его талантливейших авторов были загублены: Правова отправили в Кокандскую филармонию, Фельдмана ( переименовав в Дмитрия ) - в Армению, Преображенская с 1941-го года была отстранена от кино, а Цесарская снималась редко и только в эпизодах.


Кинопоиск: 7.311 ( 150 )
IMDb: 7.70 ( 52 )

зы: несмотря на гонения, фильм свозили в 32-м году на Венецианский фестиваль, а в 33-м ещё и озвучили.

Правов/Преображенская-на-Дону
Тихий Дон, 1957-58
Тихий Дон, 1992-2006
Тихий Дон, 2015

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting